Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 89

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

सिंहा कन्या तुला कीटा चापा च मकरा तथा । कुम्भा मीना च सारा च सर्वभक्षा तथैव च ॥ ८९ ॥

siṃhā kanyā tulā kīṭā cāpā ca makarā tathā | kumbhā mīnā ca sārā ca sarvabhakṣā tathaiva ca || 89 ||

Siṃha (Leo), Kanyā (Virgo), Tulā (Libra), Kīṭa (Escorpio), Cāpa (Sagitario), Makara (Capricornio), Kumbha (Acuario), Mīna (Piscis), la clase «Sāra» y asimismo la clase «Sarvabhakṣa»: tales son las categorías enunciadas.

सिंहाSiṃhā (Leo; name)
सिंहा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिंहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कन्याKanyā (Virgo; name)
कन्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुलाTulā (Libra; name)
तुला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कीटाKīṭā (Scorpio; lit. insect; name)
कीटा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकीटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चापाCāpā (Sagittarius; bow; name)
चापा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचापा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
मकराMakarā (Capricorn; name)
मकरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमकरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक
कुम्भाKumbhā (Aquarius; name)
कुम्भा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुम्भा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मीनाMīnā (Pisces; name)
मीना:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमीना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
साराSārā (name)
सारा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
सर्वभक्षाall-devouring / eating everything
सर्वभक्षा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + भक्षा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वं भक्षयति/भक्ष्यं यस्याः = “all-eating”); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Narada (within a technical Vedanga/Jyotisha exposition, traditionally in dialogue context with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

The verse functions as a Jyotiṣa (Vedāṅga) catalog: by classifying rāśis and related technical categories, it supports dharmic living through correct calendrical and timing knowledge used alongside Purāṇic practice.

Indirectly: Jyotiṣa aids in selecting proper times for vrata, pūjā, and Vishnu-bhakti observances; the verse contributes the technical framework rather than a direct bhakti instruction.

Vedāṅga Jyotiṣa—specifically, zodiacal (rāśi) nomenclature and technical groupings (e.g., ‘Sāra’, ‘Sarvabhakṣa’) used in astrological/chronological computations relevant to muhūrta and ritual timing.