Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

परतंत्राय भक्तानां भव्यानां भव्यरूपिणे । विवेकिनां विवेकाय विमर्शाय विमर्शिनाम् ॥ ७ ॥

parataṃtrāya bhaktānāṃ bhavyānāṃ bhavyarūpiṇe | vivekināṃ vivekāya vimarśāya vimarśinām || 7 ||

Reverencia a Aquel que se vuelve dependiente de sus devotos; a Él, cuya forma es auspiciosa para los auspiciosos; a Él, que es discernimiento para los que disciernen; y a Él, que es indagación reflexiva para los que reflexionan.

परतंत्रायto the one dependent on others (i.e., on devotees)
परतंत्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootपरतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भव्यानाम्of the noble/auspicious (devotees)
भव्यानाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootभव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; भक्तानाम् इति विशेषणम्
भव्यरूपिणेto the one of auspicious form
भव्यरूपिणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभव्य + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—भव्य-रूपिन् (तत्पुरुषः)
विवेकिनाम्of the discerning ones
विवेकिनाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविवेकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
विवेकायfor discernment
विवेकाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविवेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विमर्शायfor reflective inquiry
विमर्शाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविमर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विमर्शिनाम्of those who reflect/inquire
विमर्शिनाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविमर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu

FAQs

It praises Vishnu as uniquely “bound” by devotion—He willingly accepts dependence on His bhaktas—while also being the inner power of auspiciousness, discernment, and reflective wisdom that leads toward liberation.

Bhakti is shown as relational and transformative: the Lord responds to devotion so fully that He becomes “paratantra” (as if governed by the devotee’s love), making devotion a direct means to divine grace and protection.

The verse foregrounds inner disciplines rather than a specific Vedanga: viveka (discrimination) and vimarśa (reflective inquiry) function as practical tools for correct understanding of scripture, mantra, and dharma-oriented action.