Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 102

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

नवार्कमंडलं चेष्ट्वा सलिलं मूलमंत्रतः । प्रपूरयेत्सुधाबुद्ध्या गंधपुष्पाक्षतादिभिः ॥ १०२ ॥

navārkamaṃḍalaṃ ceṣṭvā salilaṃ mūlamaṃtrataḥ | prapūrayetsudhābuddhyā gaṃdhapuṣpākṣatādibhiḥ || 102 ||

Habiendo preparado un nuevo disco solar (arka-maṇḍala), debe, con el mantra raíz, consagrar el agua y luego colmar el rito con la actitud de que es amṛta, néctar—usando fragancias, flores, arroz entero (akṣata) y demás.

नव-अर्क-मण्डलम्the nine-sun maṇḍala
नव-अर्क-मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनव (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः: नवानाम् अर्काणां मण्डलम् / नव-अर्क-मण्डलम् (nine-sun circle)
चेष्ट्वाhaving performed/arranged
चेष्ट्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√चेष्ट् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); absolutive: having performed/arranged
सलिलम्water
सलिलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
मूल-मन्त्रतःby/from the root-mantra
मूल-मन्त्रतः:
Hetu/Instrumental-adverbial (हेतु/करणार्थ-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + तः (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) 'from/by means of'; तत्पुरुषः: मूलमन्त्र + तः
प्रपूरयेत्should fill completely
प्रपूरयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √पॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; causative sense 'should fill completely'
सुधा-बुद्ध्याwith nectar-like intention/understanding
सुधा-बुद्ध्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः: सुधायाः बुद्धिः / सुधाबुद्धिः (nectar-like intention)
गन्ध-पुष्प-अक्षत-आदिभिःwith perfumes, flowers, unbroken rice, etc.
गन्ध-पुष्प-अक्षत-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + अक्षत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः: गन्धाः पुष्पाणि अक्षताः आदयः

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Surya (Arka)

FAQs

It teaches bhāva (inner attitude) alongside ritual correctness: water is sanctified by the root mantra and then treated as ‘nectar,’ making the offering spiritually potent, not merely material.

By instructing ‘sudhā-buddhi’—seeing the offering as divine nectar—it emphasizes devotional intention (reverent perception) as essential to worship, not just external items like flowers and akṣata.

It reflects mantra-prayoga (applied mantra procedure) and ritual sequencing—preparing the maṇḍala, consecrating water with the mūla-mantra, and completing the rite with standard pūjā upacāras (gandha, puṣpa, akṣata).

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App