Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
षड्दीर्घवह्रियुक्तेन बीजेनांगानि कल्पयेत् । वामे शैलं वैरिभिदं विशुद्धं टंकमन्यतः ॥ १६९ ॥
ṣaḍdīrghavahriyuktena bījenāṃgāni kalpayet | vāme śailaṃ vairibhidaṃ viśuddhaṃ ṭaṃkamanyataḥ || 169 ||
Con la bīja-mantra unida a las seis vocales largas y a la sílaba del fuego, debe disponerse el aṅga-nyāsa (asignación de los miembros rituales). A la izquierda se coloca la “montaña” y el “partidor de enemigos”; al otro lado, el puro “ṭaṅka” (cincel/martillo).
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It encodes a disciplined method of mantra-application (nyāsa), where sound (bīja + vowel extensions + Agni principle) is ritually ‘installed’ to purify and protect the practitioner’s body and space.
While primarily technical, it supports devotional practice by prescribing a protective and purifying setup that stabilizes the mind and body for focused worship and mantra-japa.
It reflects Śikṣā/phonetics and mantra-formation principles (use of vowel-length and syllabic combinations) applied in ritual procedure (aṅga-vinyāsa/nyāsa).