Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
यद्भक्तिलेप्तसंपर्कात्परमानंदसंभवः । तस्मै मे परणाब्जाय पाद्यं शुद्धाय कल्प्यते ॥ ४६ ॥
yadbhaktileptasaṃparkātparamānaṃdasaṃbhavaḥ | tasmai me paraṇābjāya pādyaṃ śuddhāya kalpyate || 46 ||
Del contacto ungido con bhakti nace la dicha suprema; por ello, para mi Señor Supremo, el Puro de pies de loto, preparo el agua pura para el lavado de los pies (pādya).
Narada (in a devotional/ritual offering context within the instructional dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that supreme bliss arises through devotional association, and that ritual offerings like pādya become spiritually potent when performed with purified devotion to the lotus-footed Lord.
Bhakti is presented as the “anointing” that makes contact with the Lord transformative; the act of offering pādya is not mere formality but an expression of intimate devotion that generates paramānanda.
It reflects practical ritual procedure (upacāra in pūjā)—specifically the offering of pādya—showing how correct worship protocol is integrated with inner purity and devotion.