Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
अनन्या तव देवेश मूर्तिशक्तिरियं प्रभो । सांनिध्यं कुरु तस्यां त्वं भक्तानुग्राहकारक ॥ ४० ॥
ananyā tava deveśa mūrtiśaktiriyaṃ prabho | sāṃnidhyaṃ kuru tasyāṃ tvaṃ bhaktānugrāhakāraka || 40 ||
Oh Señor de los dioses, oh Maestro: esta potencia de la forma encarnada es Tu poder indiviso. Por ello, haz Tu presencia en ella, pues Tú otorgas gracia a Tus devotos.
Narada (in prayer/supplication to the Deity)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It affirms that the deity’s icon/form is not separate from the Lord’s own śakti, and it prays for the Lord’s active presence (sāṁnidhya) so devotees may receive anugraha (grace).
Bhakti here is shown as intimate reliance on the Lord: the devotee addresses Him directly, recognizes His immanence in worship, and seeks His compassionate presence for the uplift of bhaktas.
It aligns with ritual application—invoking sāṁnidhya in a mūrti is a key practical principle behind pūjā and prāṇa-pratiṣṭhā style worship procedures, even when the verse itself is devotional rather than technical.