Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
समर्थः सर्वकल्पेषु योऽनुकल्पं समाचरेत् । न सांगशयिकं तस्य दुर्मतेर्जायते फलम् ॥ १४० ॥
samarthaḥ sarvakalpeṣu yo'nukalpaṃ samācaret | na sāṃgaśayikaṃ tasya durmaterjāyate phalam || 140 ||
Aunque uno sea competente en todos los kalpa prescritos, si opta por practicar solo un procedimiento sustitutivo (anukalpa), entonces, por esa intención extraviada, no surgirá para él el fruto pleno con sus debidos auxiliares.
Sanatkumara (in instruction to Narada within Vedanga-Kalpa context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches that dharmic results depend not only on ability but on fidelity to the primary injunction; choosing a substitute out of negligence or wrong intent diminishes the full, ‘complete’ fruit of the act.
By implication, it underscores sincerity and proper adherence: just as ritual fruit weakens with careless substitution, devotion too should not be reduced to convenient stand-ins when one is capable of fuller, disciplined practice.
Kalpa-Vedanga (ritual procedure) is highlighted—specifically the rule of anukalpa (authorized substitutes) and the principle that substitutes are context-dependent and should not replace primary rites when one is competent to perform them.