The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
मृगांश्च विविधांस्तत्र मानुषांश्च सरीसृपान् । विहङ्गमान्प्लवङ्गांश्च प्रशस्तांस्तानभक्षयत् ॥ ४८ ॥
mṛgāṃśca vividhāṃstatra mānuṣāṃśca sarīsṛpān | vihaṅgamānplavaṅgāṃśca praśastāṃstānabhakṣayat || 48 ||
Allí no comió los muchos tipos de ciervos, ni a los humanos, ni a los reptiles. También se abstuvo de comer aves y monos, criaturas dignas de respeto.
Narada (narrative voice within the dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It highlights dharmic restraint: spiritual progress is supported by self-control and compassion, shown here as refusing to harm or consume even readily available creatures.
Bhakti is strengthened by purity of conduct (sadācāra). Refraining from cruelty and indulgence steadies the mind, making devotion and remembrance of the Lord more stable.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is niyama (ethical discipline) aligned with dharma, which supports all Vedic practice and ritual purity.