Gaṅgā-māhātmya: Bāhu’s Envy, Defeat, Forest Exile, and Aurva’s Dharmic Consolation
तस्यासूया नु महती जाता लोकविरोधिनी । स्वदेहनाशिनी विप्र सर्वसम्पद्विनाशिनी ॥ १६ ॥
tasyāsūyā nu mahatī jātā lokavirodhinī | svadehanāśinī vipra sarvasampadvināśinī || 16 ||
De ahí surgió una gran envidia, que vuelve al mundo contrario a la persona; oh brāhmaṇa, destruye el propio cuerpo y arruina toda prosperidad.
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; addressing a vipra)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It identifies asūyā (jealousy/envy) as a major inner obstacle (anartha) that produces social hostility and self-destruction, thereby blocking dharma, prosperity, and spiritual uplift.
Bhakti requires humility and goodwill; jealousy breeds hostility and egoic comparison, which undermines devotion, satsanga, and the capacity to rejoice in others’ virtues—key supports for Vishnu-bhakti in Purāṇic teaching.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is sādhana-based ethics—guarding the mind from asūyā as part of sadācāra that supports mantra, vrata, and worship.