Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner

ततो महारवो जज्ञे नगरे भृशदारुणः । बबंधुर्नागराश्चैनं कुपितास्ते सुमालिनम् ॥ ९ ॥

tato mahāravo jajñe nagare bhṛśadāruṇaḥ | babaṃdhurnāgarāścainaṃ kupitāste sumālinam || 9 ||

Entonces se alzó en la ciudad un gran clamor, sumamente terrible; y los ciudadanos, enfurecidos, apresaron y ataron a Sumālin.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), तस्मात्/ततः = ‘then/from that’ (adverbial)
महा-रवःa great roar
महा-रवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (great + sound)
जज्ञेarose/was born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
नगरेin the city
नगरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भृश-दारुणःvery dreadful
भृश-दारुणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभृश (अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (excessively + terrible)
बबन्धुःthey bound/tied
बबन्धुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
नागराःthe townsmen/citizens
नागराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
एनम्him
एनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (contextual), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
कुपिताःangered
कुपिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुपित (कृदन्त-प्रातिपदिक; कुप्+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
तेthey/those (people)
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
सुमालिनम्Sumālin (name)
सुमालिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुमालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; व्यक्तिनाम

Suta (narrator)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

S
Sumalin
N
Nagara (citizens)

FAQs

It highlights a dharmic principle of accountability: wrongful or disruptive conduct provokes collective response, and adharma naturally leads to restraint and consequence.

Indirectly, it contrasts chaos born of anger and misconduct with the sāttvika discipline expected in bhakti; devotion to Bhagavān is sustained by self-control and dharmic behavior in society.

No specific Vedāṅga is taught explicitly here; the practical takeaway is dharma-nīti (ethical governance and social order), a common purāṇic application of śāstric principles.