Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner
यज्ञमालिवचः श्रुत्वा विष्णुदूता दयालवः । पुनः स्मितामुखाः प्रोचुर्यज्ञमालिहरिप्रियम् ॥ ३५ ॥
yajñamālivacaḥ śrutvā viṣṇudūtā dayālavaḥ | punaḥ smitāmukhāḥ procuryajñamāliharipriyam || 35 ||
Al oír las palabras de Yajñamāli, los compasivos mensajeros de Viṣṇu hablaron de nuevo, con el rostro sonriente, dirigiéndose a Yajñamāli, amado de Hari.
Vishnudutas (messengers of Vishnu)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It highlights divine grace: Viṣṇu’s messengers respond with compassion and reassurance, implying that one who is “dear to Hari” is not abandoned even in crisis.
By calling Yajñamāli “Hari-priya” and showing the Vishnudutas’ gentle, smiling response, the verse emphasizes that bhakti draws protective divine attention and softens judgment through mercy.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this line; the practical takeaway is theological—trust in Viṣṇu’s grace and the protective function of His divine attendants.