Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner
यज्ञमाली सुधीर्विप्र सदा धर्मरतोऽभवेत् । अवारितं ददावन्नं सत्सङ्गगतकल्मषः ॥ १६ ॥
yajñamālī sudhīrvipra sadā dharmarato'bhavet | avāritaṃ dadāvannaṃ satsaṅgagatakalmaṣaḥ || 16 ||
El brāhmaṇa sabio, adornado con la guirnalda del sacrificio, debe permanecer siempre entregado al Dharma; ha de dar alimento sin impedimento a quien lo solicite, pues por la compañía de los virtuosos se lavan sus faltas.
Sanatkumara (teaching Narada in a dharma-upadeśa sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It links three purifiers—yajña-oriented life, constant dharma, and anna-dāna—showing that generosity supported by saintly association removes kalmaṣa (inner impurity) and stabilizes spiritual merit.
While not naming a deity here, it highlights sat-saṅga and selfless giving—core supports of bhakti—because serving beings with an open hand and keeping company with the virtuous naturally turns the mind toward devotion and purity.
The verse is primarily dharma-śāstra oriented rather than technical Vedāṅga; its practical takeaway is ritual-ethics: anna-dāna as an essential daily duty associated with yajña-style living (yajña as disciplined sacred action).