Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation

यस्याज्ञया जगत्सर्वं ब्रह्म्ना सृजति सुव्रत । हरिश्च पालको रुद्रो नाशकः स हि मोक्षदः ॥ ८ ॥

yasyājñayā jagatsarvaṃ brahmnā sṛjati suvrata | hariśca pālako rudro nāśakaḥ sa hi mokṣadaḥ || 8 ||

Oh tú de excelentes votos: por Su mandato Brahmā crea este universo entero; Hari (Viṣṇu) lo sostiene y Rudra lo disuelve; Él, en verdad, es el dador de moksha, la liberación.

यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual) सर्वनाम
आज्ञयाby (his) command
आज्ञया:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
जगत्world, universe
जगत्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
कर्म (कर्म/qualifier of object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) जगत्-शब्दस्य
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
कर्ता (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine; Brahmā), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
सृजतिcreates
सृजति:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); समासः—सु + व्रत (कर्मधारय)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पालकःprotector
पालकः:
कर्ता (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); हरि-शब्दस्य विशेषणवत्
रुद्रःRudra (Shiva)
रुद्रः:
कर्ता (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
नाशकःdestroyer
नाशकः:
कर्ता (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootनाशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतु-बोधक अव्यय (particle: indeed/for)
मोक्षदःgiver of liberation
मोक्षदः:
कर्ता (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमोक्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); समासः—मोक्षं ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुषभाव)

Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma
V
Vishnu (Hari)
R
Rudra (Shiva)
S
Supreme Lord (Parameshvara)

FAQs

It presents the Supreme Lord as the ultimate authority: the Trimūrti perform creation, preservation, and dissolution under His command, and the same Supreme grants mokṣa—so liberation depends on turning to Him, not merely on cosmic powers.

By identifying one Supreme source behind Brahmā, Hari, and Rudra, the verse directs devotion toward that highest Lord as the giver of liberation—supporting single-pointed bhakti (eka-niṣṭhā) rather than fragmented worship driven only by worldly aims.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is doctrinal clarity used in Purāṇic instruction—understanding cosmic functions (sṛṣṭi-sthiti-laya) to orient one’s sādhanā toward mokṣa.