Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
योऽसौ विश्वंभरो देवो गुणमेदव्यवस्थितः । सूजत्यवति चात्त्येतत्सर्वं सर्वभुगव्ययः ॥ ७१ ॥
yo'sau viśvaṃbharo devo guṇamedavyavasthitaḥ | sūjatyavati cāttyetatsarvaṃ sarvabhugavyayaḥ || 71 ||
Aquel Dios que sostiene el universo, establecido en la múltiple disposición de los guṇas, crea este mundo entero, lo protege y también lo reabsorbe—Él es el Señor que todo lo goza, imperecedero e inagotable.
Sanatkumara (teaching Narada in the creation/doctrine context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It identifies the Supreme Lord as the single source behind creation, preservation, and dissolution, urging the seeker to rely on the imperishable Ishvara rather than transient worldly forms.
By portraying God as the universal sustainer and inner ruler who governs the guṇas, it supports bhakti as surrender to the one Lord who alone remains unchanged through all cosmic cycles.
The verse is primarily doctrinal rather than technical; its practical takeaway is a sāttvika orientation—cultivating clarity and devotion by understanding guṇa-dynamics that shape behavior and spiritual practice.