Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

संप्राप्य भारते जन्म सत्कर्म सुपराङ्मुखः । पीयूषकलशं सुक्त्वा विषभाण्डमुपाश्रितः ॥ ६५ ॥

saṃprāpya bhārate janma satkarma suparāṅmukhaḥ | pīyūṣakalaśaṃ suktvā viṣabhāṇḍamupāśritaḥ || 65 ||

Habiendo obtenido nacimiento en Bhārata, quien se aparta del satkarma, de las obras justas, es como quien abandona un cántaro de néctar y, en su lugar, se acoge a un recipiente de veneno.

saṃprāpyahaving obtained/reached
saṃprāpya:
Purvakalika Kriya (Action/पूर्वकालिक)
TypeIndeclinable
Rootsam-pra-āp (धातु)
FormLyap Pratyaya (Gerund/Absolutive)
bhāratein India
bhārate:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
janmabirth
janma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
satkarmagood deeds
satkarma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsatkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (Contextually linked to aversion)
suparāṅmukhaḥcompletely averse/turning away
suparāṅmukhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsuparāṅmukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pīyūṣakalaśampot of nectar
pīyūṣakalaśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpīyūṣakalaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
suktvāhaving abandoned/left
suktvā:
Purvakalika Kriya (Action/पूर्वकालिक)
TypeIndeclinable
Rootmuc/tyaj (presumed typo for muktvā/tyaktvā)
FormKtva Pratyaya (Gerund); Likely scribal error for muktvā
viṣabhāṇḍamvessel of poison
viṣabhāṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣabhāṇḍa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
upāśritaḥresorted to/taken shelter in
upāśritaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootupa-ā-śri (धातु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Past Passive Participle (Kta)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

B
Bharata (Bhārata-varṣa)

FAQs

It teaches that birth in Bhārata is a rare dharmic opportunity; rejecting satkarma wastes that gift and leads one toward harmful, spiritually destructive choices.

Though bhakti is not named here, the verse sets its foundation: choosing dharma and good conduct supports devotion, while turning away from satkarma undermines spiritual life like choosing poison over nectar.

The practical takeaway is dharma-oriented karma (right action). No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly discussed in this verse, but it reinforces the Vedic principle that conduct (ācāra) safeguards spiritual progress.