Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola
Creation, Glory of Bhārata, and World Geography
अक्षरो निर्गुणः शुद्धः परिपूर्णः सनातनः । यः परः कालपुपाख्यो योगिध्येयः परात्परः ॥ २१ ॥
akṣaro nirguṇaḥ śuddhaḥ paripūrṇaḥ sanātanaḥ | yaḥ paraḥ kālapupākhyo yogidhyeyaḥ parātparaḥ || 21 ||
Él es el Imperecedero (Akṣara): sin atributos (nirguṇa), puro, pleno y eterno. Es el Supremo, también llamado Kālapu; el que los yoguis deben contemplar; el que trasciende incluso lo trascendente.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It defines the Supreme Reality as Akṣara—beyond change and beyond material qualities—establishing the metaphysical goal of liberation through realizing the eternal, pure, complete Brahman.
By identifying the Supreme as the highest object of contemplation, it supports bhakti as focused remembrance and meditation on the transcendent Lord/Brahman, even when described in nirguṇa (beyond attributes) terms.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is yogic dhyāna (meditative discipline) centered on the Akṣara as the highest principle, consistent with Upaniṣadic/Vedāntic instruction.