Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta
पूर्वद्वये परेद्युः स्यात्संगवात्परतो मनीषिभिः । सद्यः कालः परेद्युः स्याज्ज्ञेयमेवं तिथिक्षये ॥ ३९ ॥
pūrvadvaye paredyuḥ syātsaṃgavātparato manīṣibhiḥ | sadyaḥ kālaḥ paredyuḥ syājjñeyamevaṃ tithikṣaye || 39 ||
Cuando hay tithi-kṣaya (pérdida de un tithi), los sabios declaran que en las dos primeras divisiones del tiempo rige el “día siguiente” (paredyuḥ). Pero después del período de saṅgava, el “tiempo del mismo día” debe entenderse como perteneciente al “día siguiente”: así se comprende cuando el tithi desaparece.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It safeguards dharma by ensuring vows and worship are performed at the correct sacred time; accurate kāla (time) is treated as an essential support for meritorious action.
Bhakti practices like vrata, pūjā, and upavāsa depend on proper tithi timing; the verse provides a rule so devotion is aligned with śāstric time-reckoning even during tithi-kṣaya.
Vedāṅga Jyotiṣa (astronomical calendrics): it gives a decision rule using saṅgava and day-divisions to assign ‘same-day time’ to the next day when a tithi is lost.