Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 148

Dharmānukathana

Narration of Dharma

देवतामन्दिरे कुर्वन्नरः शङ्खं नृप । सर्वपापविनिर्मुक्तो विष्णुना सह मोदते ॥ १४८ ॥

devatāmandire kurvannaraḥ śaṅkhaṃ nṛpa | sarvapāpavinirmukto viṣṇunā saha modate || 148 ||

Oh Rey, quien fabrica (o instala) una caracola sagrada (śaṅkha) en el templo de la Deidad queda libre de todo pecado y se regocija junto a Viṣṇu.

देवतामन्दिरेin the temple of the deity
देवतामन्दिरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—देवतायाः मन्दिरम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
कुर्वन्doing/making
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘doing/making’
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शङ्खम्a conch
शङ्खम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्व-पाप-विनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्व-पाप-विनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विनिर्मुक्त (कृदन्त; वि+निर्+√मुच् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण; समासः—सर्वेभ्यः पापेभ्यः विनिर्मुक्तः (पञ्चमी-तत्पुरुष)
विष्णुनाwith Vishnu
विष्णुना:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृशं सहार्थकं निपात/पूर्वपद-योग्य (particle meaning ‘together with’)
मोदतेhe rejoices
मोदते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Narada (instructional narration to a king as addressee, within the Narada Purana dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

V
Vishnu

FAQs

It teaches that temple-service connected to Vishnu—here, making or dedicating a śaṅkha—functions as a powerful act of merit that destroys pāpa and leads to proximity with Vishnu.

Bhakti is shown as tangible seva: offering sacred objects used in Vishnu-upacāra. The fruit is not merely worldly merit but joyful communion with Vishnu (viṣṇunā saha modate).

Primarily kalpa/ritual-practice: the verse highlights temple-based upacāra (worship implements like the śaṅkha) and the doctrine of pāpa-kṣaya through prescribed devotional acts.