Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
श्रीभगवानुवाच । तात तुष्टोऽस्मि भद्रं ते भविष्यति सुरार्चिता । अचिरात्साधयिष्यामि निखिलं त्वन्मनोरथम् ॥ ८३ ॥
śrībhagavānuvāca | tāta tuṣṭo'smi bhadraṃ te bhaviṣyati surārcitā | acirātsādhayiṣyāmi nikhilaṃ tvanmanoratham || 83 ||
El Bienaventurado Señor dijo: “Hijo querido, estoy complacido. Que la dicha sea tuya, oh tú a quien aun los dioses veneran. En breve cumpliré por completo todos los deseos que habitan en tu corazón.”
Śrī Bhagavān (the Blessed Lord)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights anugraha (divine grace): when the Lord is pleased, auspiciousness arises and the devotee’s sincere inner aims are swiftly brought to completion.
Bhakti is shown as relational and grace-centered—pleasing Bhagavān through devotion results in the Lord’s direct assurance of protection and fulfillment, reinforcing trust (śraddhā) in the devotee–Lord bond.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is theological—divine satisfaction (tuṣṭi) is the key outcome sought through right worship and conduct.