Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

पृथक्क्र्म्माणि तेषां तु प्रवक्ष्यामि यथा तथा । प्राणिनां सर्वतो वायुश्चेष्टा वर्तयते पृथक् ॥ १६ ॥

pṛthakkrmmāṇi teṣāṃ tu pravakṣyāmi yathā tathā | prāṇināṃ sarvato vāyuśceṣṭā vartayate pṛthak || 16 ||

Ahora expondré, en el debido orden, las funciones distintas de esos (aires vitales). En los seres vivientes, el Vāyu que todo lo penetra pone en movimiento, por separado, cada actividad.

पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: separately)
कर्माणिfunctions/actions
कर्माणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन, सर्वनाम
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेष (but/indeed)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग ‘प्र’
यथाas
यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकार (as/in the manner)
तथाso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार (so/likewise)
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (collective), षष्ठी, बहुवचन
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; देश/दिक्-अर्थ (from all sides/everywhere)
वायुःwind/air
वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चेष्टाactivity/motion
चेष्टा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचेष्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा, एकवचन
वर्तयतेcauses to function/sets in motion
वर्तयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; णिजन्त (causative sense: ‘causes to proceed/maintains’)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (separately)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vayu
P
Prana

FAQs

It frames Vāyu (prāṇa) as the inner regulator of all embodied activity, preparing the listener for a Moksha-oriented teaching: by understanding and refining prāṇic functions, one steadies the body-mind and supports liberation-focused practice.

While not directly naming Vishnu-bhakti, it supports devotion indirectly: disciplined prāṇa and regulated activity help stabilize attention, making japa, smaraṇa, and worship steadier—key supports for sustained bhakti in Narada Purana practice.

The verse highlights a technical, yoga-aligned analysis of bodily functions (ceṣṭā) driven by vāyu/prāṇa—useful as applied spiritual physiology for sādhana; it aligns with systematic instruction rather than ritual detail, and can complement disciplined recitation and practice.