Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 104

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

विकचाख्या गुरुसुता वेष्टा याम्ये स्थिता अपि । सूक्ष्माः शुक्ला बुधसुताश्चौररोगभयप्रदाः ॥ १०४ ॥

vikacākhyā gurusutā veṣṭā yāmye sthitā api | sūkṣmāḥ śuklā budhasutāścaurarogabhayapradāḥ || 104 ||

Vikacā—tenida por hija de Guru (Bṛhaspati)—y Veṣṭā, aunque situadas en el cuadrante del sur, son sutiles y de blanco fulgor. Estos “hijos de Budha” se vuelven causa de temor, suscitando miedo a ladrones y enfermedades.

vikacākhyāḥnamed ‘Vikaca’
vikacākhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvikaca + ākhya (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/नामधेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—विकच-आख्य (विकच इति आख्या येषाम्)
gurusutāḥsons of Guru (Jupiter)
gurusutāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootguru + suta (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—गुरु-सुत (गुरोः सुताः)
veṣṭāḥencircling/enveloping
veṣṭāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootveṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
yāmyein the southern quarter
yāmye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootyāmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिक्-विशेषः ‘दक्षिणदिक्’
sthitāḥsituated
sthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) + ta (कृदन्त; स्थित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त/ta) ‘standing/placed’
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) ‘also/even’
sūkṣmāḥsubtle, minute
sūkṣmāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
śuklāḥwhite
śuklāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
budhasutāḥsons of Budha (Mercury)
budhasutāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootbudha + suta (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—बुध-सुत (बुधस्य सुताः)
caurarogabhayapradāḥcausing fear of thieves and disease
caurarogabhayapradāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaura + roga + bhaya + prada (प्रातिपदिक; तत्पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः—चौर-रोग-भय-प्रद (चौरात् रोगात् च भयम् प्रददाति)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma/knowledge context; astrological side-note)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

G
Guru (Bṛhaspati/Jupiter)
B
Budha (Mercury)

FAQs

It frames worldly fear (theft, illness) as a predictable effect within the Jyotiṣa order, encouraging the seeker to move from anxiety about omens toward steadiness and Mokṣa-oriented discernment.

Indirectly: by acknowledging fear-producing conditions in worldly life, it supports the Bhakti stance of taking refuge in the Divine rather than being overwhelmed by adverse signs.

Vedāṅga Jyotiṣa—classification of stellar/planetary indications and their predicted outcomes, specifically fear connected with theft (caura) and disease (roga).

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App