Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
ततो गच्छेत वडवां त्रिषु लोकेषु विश्रुताम् पश्चिमायां तु संध्यायामुपस्पृश्य यथाविधि,वहाँसे त्रिभुवनविख्यात वडवातीर्थको जाय। वहाँ पश्चिम संध्याके समय विधिपूर्वक स्नान और आचमन करके अग्निदेवको यथाशक्ति चरु निवेदन करे। वहाँ पितरोंके लिये दिया हुआ दान अक्षय होता है; ऐसा मनीषी पुरुष कहते हैं
tato gacchet vaḍavāṃ triṣu lokeṣu viśrutām | paścimāyāṃ tu saṃdhyāyām upaspṛśya yathāvidhi |
Luego debe uno dirigirse al tīrtha de Vaḍavā, célebre en los tres mundos. En el crepúsculo occidental, tras bañarse y realizar el ācamana conforme a la norma, ofrezca a Agni una oblación de caru según sus fuerzas. Los sabios declaran que las dádivas entregadas allí en honor de los Pitṛs (antepasados) se vuelven imperecederas.
घुलस्त्य उवाच
The passage teaches that dharmic travel to sacred places should be joined with disciplined observance—purification at the proper time (evening sandhyā), offering to Agni within one’s means, and charity dedicated to the ancestors. Such acts, done according to rule and with sincerity, are said to yield imperishable merit (akṣaya-phala).
Ghūlastya instructs the listener on the next stage of a tīrtha-journey: go to the renowned Vaḍavā tīrtha, perform evening purification rites, make a caru oblation to Agni, and give gifts for the Pitṛs—highlighting the special efficacy of that place for ancestral offerings.