Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka
यत् तत् परिषदो मध्ये बह्नयुक्तमभाषत | उस दुःखसे भी बढ़कर महान् कष्ट मुझे इस बातसे हुआ कि उसने भरी सभामें मेरे प्रति बहुत-सी अनुचित बातें कहीं
yat tat pariṣado madhye bahn-yuktam abhāṣata |
Vaiśampāyana dijo: «Lo que me hirió aún más que aquel sufrimiento fue esto: en medio de la asamblea abarrotada, me dirigió muchas palabras impropias y lacerantes.»
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights the ethical weight of speech: public, improper words in an assembly can wound more deeply than other forms of suffering, because they violate decorum (maryādā) and dharma of respectful conduct.
The speaker reports that beyond prior hardships, a greater pain arose when someone, in the middle of a formal assembly, addressed him with many inappropriate remarks—emphasizing the humiliation and moral breach of public insult.