Udyoga Parva Adhyāya 58 — Saṃjaya’s Audience and Kṛṣṇa’s Deterrent Counsel (संजय-प्रवेशः कृष्णवाक्यं च)
अर्जुनोत्सड्रगौ पादौ केशवस्योपलक्षये । अर्जुनस्य च कृष्णायां सत्यायां च महात्मन:
sañjaya uvāca | arjunotsṛjagau pādau keśavasyopalakṣaye | arjunasya ca kṛṣṇāyāṃ satyāyāṃ ca mahātmanaḥ ||
Dijo Sañjaya: Observé que los dos pies de Keśava (Kṛṣṇa) estaban apoyados en el regazo de Arjuna; y que el magnánimo Arjuna tenía un pie descansando en el regazo de Kṛṣṇā (Draupadī) y el otro en el de Satyā (Satyabhāmā). La escena ofrece un cuadro íntimo y doméstico de estima y cercanía entre los principales personajes, imagen de lazos personales y honor que contrasta dolorosamente con la tensión política y el conflicto inminente del Udyoga Parva.
संजय उवाच
The verse highlights the power of personal relationships—respect, affection, and mutual regard—among exemplary figures. In the Udyoga Parva’s tense atmosphere, such intimacy underscores what is ethically at stake: the preservation (or rupture) of human bonds and honor amid political decisions that may lead to war.
Sañjaya reports what he has seen: Kṛṣṇa’s feet rest on Arjuna’s lap, while Arjuna’s feet rest on the laps of Draupadī (Kṛṣṇā) and Satyabhāmā (Satyā). It is a descriptive snapshot of their physical arrangement, signaling closeness and familiarity within the household setting.