अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
अन्यामन्यां धनावस्थां प्राप्य वैशेषिकीं नसः । अतृप्ता यान्ति विध्वंसं संतोष यान्ति पण्डिता:
anyām anyāṁ dhanāvasthāṁ prāpya vaiśeṣikīṁ naraḥ | atṛptā yānti vidhvaṁsaṁ santoṣaṁ yānti paṇḍitāḥ ||
Dijo Nārada: Aun alcanzando estados de riqueza cada vez más altos y excepcionales, los hombres no quedan satisfechos; codiciando todavía más, caminan hacia la ruina. Los sabios, en cambio, alcanzan el contento: no caen en la sed de las riquezas.
नारद उवाच
Accumulating higher and higher wealth does not end craving; dissatisfaction leads to downfall, while the wise cultivate santoṣa (contentment) and avoid the destructive cycle of greed.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and right living, Nārada delivers a moral observation: ordinary people remain restless even after gaining prosperity, whereas paṇḍitas are marked by inner satisfaction rather than endless acquisition.