Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
धर्म करोमीति करोत्यधर्म- मधर्मकामश्न करोति धर्मम् | उभे बाल: कर्मणी न प्रजानन् स जायते म्रियते चापि देही
dharmaṃ karomīti karoty adharmaṃ dharmakāmaś ca karoti dharmam | ubhe bālaḥ karmaṇī na prajānann sa jāyate mriyate cāpi dehī ||
Dijo Vyāsa: El extraviado, pensando «estoy cumpliendo el dharma», puede en realidad cometer adharma; y aun quien anhela el dharma puede, por confusión y pesar, terminar haciendo lo contrario. Sin comprender de verdad ambas clases de acción, el ser encarnado, infantil y sin discernimiento, obra en la ignorancia—unas veces llamando “dharma” al adharma, y otras produciendo dharma mientras pretende adharma—y así vuelve a nacer y a morir una y otra vez.
व्यास उवाच
Without discernment, a person can mislabel actions—doing adharma while believing it to be dharma, or producing dharma while intending adharma. Such ignorance-bound action sustains saṃsāra, leading to repeated birth and death.
In Śānti Parva’s instruction on right conduct and liberation-oriented ethics, Vyāsa explains to the listener that moral intention alone is insufficient; clear understanding of dharma is required, otherwise one remains trapped in the cycle of rebirth.