Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
तत्रार्जुनो नरव्याप्र: शरैर्मुक्तै: सहस्रशः
tatrārjuno naravyāpraḥ śarair muktaiḥ sahasraśaḥ
Sañjaya dijo: Allí, Arjuna—luchando con todo el vigor de un héroe—soltó flechas por millares. Bajo la presión moral del combate, su destreza disciplinada se volvió instrumento del deber, mostrando cómo la resolución y la pericia se reúnen para las sombrías necesidades de la guerra.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined exertion in the performance of one’s role: Arjuna’s vigorous action is portrayed as purposeful effort in a dharmic context, where skill and resolve are directed toward the demands of a warrior’s duty, even amid the harshness of war.
Sañjaya describes Arjuna on the battlefield, intensely engaged and repeatedly discharging volleys of arrows—so many that they are counted ‘by the thousand’—indicating a peak moment of combat and momentum in the fight.