Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
समागच्छन्ति माध्यां तु प्रयागे भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ! षष्टिहदद नामक तीर्थमें स्नान करनेसे अन्नदानसे भी अधिक फल प्राप्त होता है। माघ-मासकी अमावास्याको प्रयागराजमें तीन करोड़ दस हजार अन्य तीर्थोंका समागम होता है
samāgacchanti māghyāṁ tu prayāge bharatarṣabha | bharataśreṣṭha ṣaṣṭihada-nāmaka-tīrthe snānena anna-dānād api adhikaṁ phalaṁ prāpyate | māgha-māsasya amāvāsyāyāṁ prayāgarāje trīṇi koṭi daśa-sahasrāṇi anyatīrthāni samāgamaṁ bhavanti |
Ajaḍriya dijo: «Oh toro entre los Bharatas, en Prayāga, durante el mes de Māgha, confluyen las corrientes sagradas. Oh el mejor de los Bharatas, bañarse en el vado santo llamado “Ṣaṣṭihada” otorga un fruto aún mayor que el mérito de dar alimento. En la luna nueva de Māgha, en Prayāgarāja, se dice que allí se congregan otros tres crores y diez mil tīrthas».
अजड्रिय उवाच
The passage teaches that certain times and places—especially Māgha-amāvāsyā at Prayāga—are regarded as exceptionally potent for dharmic practice, where a single act like sacred bathing can be credited with merit surpassing even major charities such as feeding others.
Ajaḍriya is describing the greatness of Prayāga: during Māgha, many tīrthas are believed to converge there, and bathing at the specific ford called Ṣaṣṭihada on Māgha-amāvāsyā is praised as yielding extraordinary spiritual results.