Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
ते उक्ता धृतराष्ट्रेण राज्ञा शान्तनवेन च । भ्रातृभिविंग्रहस्तात कथं वो न भवेदिति
te uktā dhṛtarāṣṭreṇa rājñā śāntanavena ca | bhrātṛbhir vigrahas tāta kathaṃ vo na bhaved iti ||
Vaiśaṃpāyana dijo: Así fueron interpelados por el rey Dhṛtarāṣṭra, hijo de Śantanu: “Queridos míos, cuando hay contienda entre hermanos, ¿cómo podría no surgir también entre vosotros?”
वैशम्पायन उवाच
Even among close kin, especially brothers, conflict can naturally arise; therefore one must consciously uphold dharma—self-restraint, fairness, and wise counsel—to prevent rivalry from escalating.
Vaiśampāyana reports Dhṛtarāṣṭra’s words as he addresses others, remarking that disputes among brothers are common and asking how such contention would not occur among them as well.