पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
अदेया नन्दिनीयं वै राज्येनापि तवानघ । वसिष्ठजीने कहा--अनघ! देवता, अतिथि और पितरोंकी पूजा एवं यज्ञके हविष्य आदिके लिये यह दुधारू गाय नन्दिनी अपने यहाँ रहती है, इसे तुम्हारा राज्य लेकर भी नहीं दिया जा सकता
adeyā nandinīyaṁ vai rājyena api tavānagha |
Dijo Vasiṣṭha: «Oh intachable, esta vaca Nandinī no puede ser entregada, ni siquiera a cambio de todo tu reino. Permanece aquí para fines sagrados: el culto a los dioses, el honor debido a los huéspedes, los ritos para los antepasados y las ofrendas de oblationes en el sacrificio. Por ello, ni la soberanía puede comprarla».
वसिष्ठ उवाच