Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्

The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि चैत्ररथपर्वणि वासिष्े विश्वामित्रपरा भवे चतु:सप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi caitrarathaparvaṇi vāsiṣṭhe viśvāmitraparā bhave catuḥsaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Así concluye el capítulo ciento setenta y cinco del Ādi Parva del Śrī Mahābhārata, dentro de la sección de Caitraratha, en el episodio relativo a Vasiṣṭha y Viśvāmitra. Este colofón final anuncia la culminación de una unidad narrativa que enmarca la tensión ética entre la autoridad espiritual y la ambición regia, y señala formalmente el paso a lo que sigue en el despliegue del poema épico.

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
चैत्ररथपर्वणिin the Chaitraratha Parva
चैत्ररथपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्ररथपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वासिष्ठेin (the section) concerning Vasiṣṭha
वासिष्ठे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवासिष्ठ
FormNeuter, Locative, Singular
विश्वामित्रपराhaving Viśvāmitra as the principal (topic)
विश्वामित्रपरा:
TypeAdjective
Rootविश्वामित्रपर
FormFeminine, Nominative, Singular
भवेin the episode/section (bhava)
भवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभव
FormMasculine, Locative, Singular
चतुःसप्तत्यधिकशततमःthe one hundred and seventy-fourth
चतुःसप्तत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुःसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

गन्धर्व उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
C
Caitraratha Parvan
V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra