Ādi-parva Adhyāya 116 — Pāṇḍu’s Transgression of the Curse and Mādrī’s Final Charge
उक्ता महर्षिणा तेन व्यासेनामिततेजसा । कथं त्विदानीं भगवन् कन्यां त्व॑ं तु ब्रवीषि मे,अनघ! इस समय आपने वैश्यापुत्र युयुत्सु तथा सौ पुत्रोंके अतिरिक्त एक कन्याकी भी चर्चा की है। अमिततेजस्वी महर्षि व्यासने गान्धारराजकुमारीको सौ पुत्र होनेका ही वरदान दिया था। भगवन्! फिर आप मुझसे यह कैसे कहते हैं कि एक कन्या भी हुई
Janamejaya uvāca | uktā maharṣiṇā tena vyāsenāmitatejasā | kathaṃ tv idānīṃ bhagavan kanyāṃ tvaṃ tu bravīṣi me, anagha |
Janamejaya dijo: «Oh venerable, oh sabio sin mancha: antes fue declarado por el gran vidente Vyāsa, de esplendor inmenso, que la princesa de Gāndhāra recibiría la gracia de cien hijos varones. ¿Cómo es, entonces, que ahora me dices que también hubo una hija?»
जनमेजय उवाच