Ādi-parva Adhyāya 116 — Pāṇḍu’s Transgression of the Curse and Mādrī’s Final Charge
एतत् ते कथितं राजन् दुःशलाजन्म भारत । ब्रृहि राजेन्द्र कि भूयो वर्तयिष्यामि तेडनघ,यों कहकर महातपस्वी व्यासजीने घीसे भरा हुआ एक और घड़ा मँगाया और उन तपोधन मुनिने उस कन्याभागको उसीमें डाल दिया। भरतवंशी नरेश! इस प्रकार मैंने तुम्हें दुःशलाके जन्मका प्रसंग सुना दिया। अनघ! बोलो, अब पुन: और क्या कहूँ
etad te kathitaṃ rājan duḥśalājanma bhārata | brūhi rājendra kiṃ bhūyo vartayiṣyāmi te ’nagha ||
Dijo Vyāsa: «Oh rey, descendiente de Bharata, ya te he relatado el episodio del nacimiento de Duḥśalā. Dime, oh señor de reyes, qué más deseas oír, oh intachable, y proseguiré la narración para ti».
व्यास उवाच