अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
तत्पुण्यं कोटिगुणितं जप्त्वा चाप्नोति मानवः गोघ्नश्चैव कृतघ्नश् च वीरहा ब्रह्महा भवेत्
tatpuṇyaṃ koṭiguṇitaṃ japtvā cāpnoti mānavaḥ goghnaścaiva kṛtaghnaś ca vīrahā brahmahā bhavet
Al recitar ese japa, el ser humano alcanza un mérito multiplicado por un koṭi. Pero quien mata una vaca, quien es ingrato, quien mata a un héroe y quien mata a un brāhmaṇa se vuelve un pecador gravísimo, digno de ser tenido por brahma-han, matador de un brāhmaṇa.
Suta Goswami
It links Linga-oriented japa with immense spiritual merit, while warning that grave adharmic acts destroy purity and obstruct the fruit of worship; Linga-puja must be grounded in dharma and self-restraint.
Shiva-tattva is approached through japa that elevates the pashu (bound soul) toward Pati (the Lord), but the verse underscores that access to Shiva’s grace is safeguarded by ethical purity—pāpa strengthens pāśa (bondage).
Mantra-japa is highlighted as a primary Shaiva sādhanā; implicitly it requires yama-like restraints (non-violence, gratitude, reverence for the righteous) for japa to yield siddhi and purify the pashu from pāśa.