Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

क्षोभयामास योगेन परेण परमेश्वरः प्रधानं पुरुषं चैव प्रविश्य स महेश्वरः

kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ pradhānaṃ puruṣaṃ caiva praviśya sa maheśvaraḥ

Por su Yoga supremo, el Parameśvara agitó a Pradhāna (la Naturaleza primordial) y a Puruṣa (el principio consciente); entrando en ambos, ese Maheśvara puso en marcha el proceso de la creación.

क्षोभयामासstirred/agitated into activity
क्षोभयामास:
योगेनby Yoga (divine integrating power)
योगेन:
परेणsupreme/transcendent
परेण:
परमेश्वरःthe Supreme Lord (Pati, Śiva)
परमेश्वरः:
प्रधानंPradhāna (primordial Prakṛti)
प्रधानं:
पुरुषंPuruṣa (conscious principle)
पुरुषं:
च एवand indeed
च एव:
प्रविश्यhaving entered/pervading from within
प्रविश्य:
He/that
:
महेश्वरःMaheśvara (Great Lord, Śiva)
महेश्वरः:

Suta Goswami (narrating the creation account within the Linga Purana framework)

S
Shiva
P
Parameshvara
M
Maheshvara
P
Pradhana
P
Purusha

FAQs

It grounds Linga worship in metaphysics: the Linga signifies Pati (Śiva) who pervades and activates Pradhāna and Puruṣa, so worship is directed to the inner Lord who empowers all manifestation.

Śiva is shown as Parameśvara and Maheśvara—transcendent yet immanent—who, by supreme Yoga, enters the fundamental principles and initiates their function, remaining the sovereign controller (Pati) beyond Pāśa.

The verse highlights ‘para-yoga’—Śiva’s supreme yogic power as the inner mover; for practitioners, it points to Pāśupata-oriented contemplation of Śiva as the indwelling ruler of body-mind and the tattvas.