Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
तस्मिन्नण्डे इमे लोका अन्तर्विश्वमिदं जगत् चन्द्रादित्यौ सनक्षत्रौ सग्रहौ सह वायुना
tasminnaṇḍe ime lokā antarviśvamidaṃ jagat candrādityau sanakṣatrau sagrahau saha vāyunā
Dentro de ese Huevo Cósmico (Aṇḍa) están estos mundos: todo este universo interior. Allí también se hallan la Luna y el Sol, con las constelaciones y los planetas, y junto a ellos Vāyu, el principio móvil del aliento vital.
Suta Goswami
It frames the entire cosmos as contained within a single ordered principle (the brahmāṇḍa), supporting the Shaiva view that the Linga signifies the all-containing, all-sustaining Pati (Shiva) beyond and within creation.
By describing the universe as an “inner” cosmos held within the cosmic egg, the verse implies an underlying sustaining Reality; in Shaiva Siddhanta terms, Shiva as Pati is the transcendent support in whom the worlds and their regulators (sun, moon, planets, prana) subsist.
The mention of Vāyu points to prāṇa as a key inner regulator; a Shaiva-Yogic takeaway is prāṇāyāma and prāṇa-samyama as supportive disciplines for stabilizing the pashu (soul) toward Shiva-oriented contemplation.