जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा
सो ऽभिषिच्याथ ऋषभो भरतं पुत्रवत्सलः ज्ञानवैराग्यमाश्रित्य जित्वेन्द्रियमहोरगान्
so 'bhiṣicyātha ṛṣabho bharataṃ putravatsalaḥ jñānavairāgyamāśritya jitvendriyamahoragān
Entonces Ṛṣabha, tierno en amor por su hijo, consagró a Bharata como soberano. Amparado en el conocimiento verdadero y el desapego, venció a las grandes serpientes de los sentidos, aflojó el lazo del pāśa que ata al paśu (el alma individual) y se volvió hacia el Señor, Pati—Śiva—como único refugio.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames external authority (consecrating Bharata) as secondary to inner worship: conquering the senses through jñāna and vairāgya, which is the prerequisite for steady devotion to Śiva as Pati.
By implying that liberation comes from turning away from sense-bondage (pāśa) toward the supreme Lord (Pati), it aligns with Shiva-tattva as the transcendent refuge who frees the pashu when bondage is cut by knowledge and dispassion.
The Yogic discipline of indriya-jaya (sense-conquest) supported by jñāna-vairāgya—core to Pāśupata-oriented renunciation—rather than a specific external rite.