Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
त्रिंशदन्यानि वर्षाणि मतः सप्तर्षिवत्सरः नव यानि सहस्राणि वर्षाणां मानुषाणि तु
triṃśadanyāni varṣāṇi mataḥ saptarṣivatsaraḥ nava yāni sahasrāṇi varṣāṇāṃ mānuṣāṇi tu
Treinta (años divinos) se entienden como un «año de los Saptarṣi»; y ese único año de los Saptarṣi se computa como nueve mil años humanos. Así el Purāṇa expone la escala del tiempo con la que las almas encarnadas (paśu) miden el despliegue de la creación bajo el Señor (Pati).
Suta Goswami (narrating Linga Purana chronology to the sages at Naimisharanya)
It frames Linga-worship within Purāṇic cosmology: the devotee contemplates Mahādeva as Pati who governs vast cycles of time, making daily pūjā a conscious alignment with cosmic order (ṛta) rather than a merely personal rite.
By emphasizing the immensity and structure of time, it indirectly points to Shiva-tattva as the transcendent regulator beyond temporal measures—time is a function within creation, while Shiva as Pati remains the sovereign ground of its unfolding.
A contemplative practice (kāla-anusandhāna) supportive of Pāśupata discipline: meditating on cosmic time-scales reduces attachment (pāśa) and steadies the paśu toward devotion and liberation under the Pati.