नैमिषारण्ये सूतागमनम् — लिङ्गमाहात्म्यभूमिका तथा शब्दब्रह्म-ओङ्कार-लिङ्गतत्त्वम्
जगाम नैमिषं धीमान् प्रणामार्थं तपस्विनाम् तस्मै साम च पूजां च यथावच्चक्रिरे तदा
jagāma naimiṣaṃ dhīmān praṇāmārthaṃ tapasvinām tasmai sāma ca pūjāṃ ca yathāvaccakrire tadā
El sabio fue a Naimiṣa para postrarse en reverencia ante los ascetas; y entonces, conforme al debido orden, le ofrecieron saludos corteses y realizaron la adoración según la regla sagrada.
Suta Goswami
It establishes the puranic standard of approaching sacred teaching through humility and proper puja—outer ritual correctness (yathāvat) supporting inner Shaiva orientation toward Pati (Shiva).
Indirectly: by honoring the tapasvins who preserve Shaiva revelation, the verse points to Shiva-tattva as accessed through disciplined tradition—where the Pashu (soul) approaches the path by reverence and right conduct.
Praṇāma (prostration) and yathāvat-pūjā (rule-based worship) are highlighted as preparatory disciplines—ethical and devotional foundations that support Pashupata-oriented sadhana.