Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching

Maṅkaṇaka Episode

तस्य सा परमा माया प्रकृतिस्त्रिगुणात्मिका / प्रोच्यते मुनिर्भिशक्तिर्जगद्योनिः सनातनी

tasya sā paramā māyā prakṛtistriguṇātmikā / procyate munirbhiśaktirjagadyoniḥ sanātanī

Su Māyā suprema—esto es, Prakṛti, hecha de las tres guṇas—es proclamada por los sabios como la Śakti eterna, el seno del que nace el universo.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (gen), एकवचन
साshe; that
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमाsupreme
परमा:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
मायाMāyā; illusion/power
माया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रकृतिःPrakṛti; primordial nature
प्रकृतिः:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रि-गुण-आत्मिकाhaving the three guṇas as its nature
त्रि-गुण-आत्मिका:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + आत्मिक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘त्रयः गुणाः यस्याः आत्मा/स्वभावः’
प्रोच्यतेis called; is said
प्रोच्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) with उपसर्ग प्र-
Formलट्-लकार, कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘प्र + उच्यते’
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana (करण/Agent-in-passive; by sages)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instr), बहुवचन
शक्तिःpower; energy
शक्तिः:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगत्-योनिःsource/womb of the world
जगत्-योनिः:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जगतः योनि:’
सनातनीeternal
सनातनी:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages/seekers on tattva (Prakriti–Purusha) doctrine

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maya
P
Prakriti
T
Triguna
S
Shakti
S
Sages (Munis)

FAQs

It distinguishes the Lord (the conscious Supreme) from His manifesting power: Prakṛti/Māyā is His eternal Śakti and the cosmic source, while He remains the possessor/supporter of that power.

The verse supports tattva-viveka used in Yoga: discerning Purusha (the Lord/Self) from Prakṛti (triguṇa Māyā). Such discrimination underlies Pāśupata-oriented renunciation of guṇa-bound identification and steadiness in contemplation.

By presenting a shared metaphysical language—Śakti, Māyā, and triguṇa Prakṛti as the cosmic cause—this teaching aligns Vaishnava and Shaiva frameworks, where the Supreme (Hari/Hara) is one reality with an eternal manifesting power.