Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
तस्मात् सर्वप्रयत्नेन तत् तत् फलमभीप्सता / द्विजेषु देवता नित्यं पूजनीया विशेषतः
tasmāt sarvaprayatnena tat tat phalamabhīpsatā / dvijeṣu devatā nityaṃ pūjanīyā viśeṣataḥ
Por ello, quien anhele esos frutos respectivos debe, con todo empeño, venerar siempre la divinidad presente en los dos veces nacidos (dvija), de manera especial y señalada.
Suta (narrating the Kurma Purana’s teaching as received from the sages), within a dharma-instruction context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: it teaches that the divine (devatā) is to be recognized and honored as present in worthy beings; reverence toward dharmic persons becomes a practical way to align one’s conduct with the sacred order that supports realization.
The verse emphasizes ethical and devotional discipline rather than a technique: sustained reverence (nitya-pūjā) and humility toward dvijas is presented as a karma-yoga foundation that purifies intention and supports higher Shaiva-Vaishnava sadhana taught elsewhere in the Kurma Purana.
By focusing on devatā as an immanent sacred presence worthy of worship, it supports the Kurma Purana’s integrative stance: devotion is directed to the divine principle manifest in proper forms, harmonizing sectarian boundaries within dharma.