Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन
abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana
Oh rey, el hijo de Bhṛgu se acercó a sus padres, se sentó en el supremo āśrama de la barca y, como es debido, se postró ante los pies de ambos.