Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Panchama Skandha, Shloka 16

Bhū-maṇḍala as a Lotus: Jambūdvīpa, Ilāvṛta, and the Meru System

Mountains, Rivers, Lakes, and Brahmapurī

मन्दरोत्सङ्ग एकादशशतयोजनोत्तुङ्गदेवचूतशिरसो गिरिशिखरस्थूलानि फलान्यमृतकल्पानि पतन्ति ॥ १६ ॥

mandarotsaṅga ekādaśa-śata-yojanottuṅga-devacūta-śiraso giri-śikhara-sthūlāni phalāny amṛta-kalpāni patanti.

En las laderas bajas del monte Mandara hay un árbol de mango llamado Devacūta, de 1.100 yojanas de altura. Desde su copa caen frutos tan grandes como cumbres y tan dulces como el néctar, para el deleite de los moradores del cielo.

मन्दर-उत्सङ्गेin the lap/slope of Mandara (mountain)
मन्दर-उत्सङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक) + उत्सङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘मन्दरस्य उत्सङ्गः’
एकादश-शत-योजन-उत्तुङ्ग-देवचूत-शिरसःof the top of the divine mango-tree, 1100 yojanas high
एकादश-शत-योजन-उत्तुङ्ग-देवचूत-शिरसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootएकादश (संख्या-प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + योजन (प्रातिपदिक) + उत्तुङ्ग (प्रातिपदिक) + देवचूत (प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग ‘शिरस्’ (शीर्षन्-शब्द), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समासः—‘एकादशशतयोजन-उत्तुङ्गस्य देवचूतस्य शिरः’
गिरि-शिखर-स्थूलानिlarge like mountain-peaks
गिरि-शिखर-स्थूलानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + शिखर (प्रातिपदिक) + स्थूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुष-समासः ‘गिरेः शिखरवत् स्थूलानि’ (अर्थतः)
फलानिfruits
फलानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
अमृत-कल्पानिnectar-like
अमृत-कल्पानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण; कर्मधारय-समासः ‘अमृतवत् कल्पानि’
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन

In the Vāyu Purāṇa there is also a reference to this tree by great learned sages:

M
Mandara

FAQs

In Canto 5, Mount Mandara is described within the sacred geography of Jambūdvīpa, including wondrous features such as a celestial mango tree whose huge, nectar-like fruits fall from its lofty crown.

The phrase highlights the extraordinary, divine quality of the celestial realm—its produce is not ordinary but resembles ambrosia, emphasizing the otherworldly opulence described in Bhagavata cosmology.

This verse invites humility and devotion by reminding us that reality is vast and sacred; it encourages turning the mind from mere consumption toward reverence for the Divine order and purposeful living.