The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
त्वामीश्वरं स्वाश्रयमात्ममायया विनिर्मिताशेषविशेषकल्पनम् । क्रीडार्थमद्यात्तमनुष्यविग्रहं नतोऽस्मि धुर्यं यदुवृष्णिसात्वताम् ॥ २३ ॥
tvām īśvaraṁ svāśrayam ātma-māyayā vinirmitāśeṣa-viśeṣa-kalpanam krīḍārtham adyātta-manuṣya-vigrahaṁ nato ’smi dhuryaṁ yadu-vṛṣṇi-sātvatām
Me inclino ante Ti, oh Īśvara, el supremo controlador que sólo depende de Sí mismo. Con Tu ātma-māyā has dispuesto las infinitas configuraciones particulares de este universo. Ahora, por juego divino (līlā), has asumido forma humana, como el héroe principal entre los Yadus, Vṛṣṇis y Sātvatas, y participas en la guerra de los hombres.
This verse says Kṛṣṇa assumes a humanlike body for krīḍā—His divine pastimes—while remaining the independent Supreme Lord.
Ariṣṭāsura, the bull demon, addresses Kṛṣṇa, acknowledging Him as the Supreme Controller who manifests creation by His own māyā.
Remembering that Kṛṣṇa is fully independent helps a devotee rely less on anxiety and more on surrender, offering actions and outcomes to Him.