Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 5

पितॄणां भाग स्थ। अपां शुक्रमापो देवीर्वर्चो अस्मासु धत्त । प्रजापतेर्वो धाम्नास्मै लोकाय सादये

pitṝṇā́ṃ bhāgá sthá | apā́ṃ śukrám ā́po devī́r várcó asmā́su dhatta | prajā́pater vo dhā́mnā́smái lokā́ya sādaye

Ye are the Fathers’ portion. O Waters, bright of essence, goddesses, set splendour within us. By Prajāpati’s ordinance—by your established might—I seat him firmly in this world.

Vosotras sois la porción de los Padres (Pitṛ). Oh Aguas, brillantes en esencia, diosas, poned en nosotros el esplendor (varcas). Por el decreto de Prajāpati — por vuestro poder establecido — lo asiento firmemente en este mundo.

पितॄणाम्of the Fathers/ancestors
पितॄणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
भागःshare/portion
भागः:
कर्तृ (as nominal predicate/topic)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
स्थbe (you all are/should be)
स्थ:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु) → स्थ (लोट्/आज्ञार्थे, मध्यम-पुरुष) [वैदिक रूप]
अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
शुक्रम्brightness, purity, radiant essence
शुक्रम्:
कर्म (object of implied/understood verb; also appositional to वर्चः)
TypeNoun/Adjective
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
देवीःgoddesses/divine (ones)
देवीः:
कर्तृ (apposition to आपः)
TypeNoun/Adjective
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
वर्चःsplendour, vital radiance
वर्चः:
कर्म
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
अस्मासुin us
अस्मासु:
अधिकरण (locus)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धत्तplace, bestow
धत्त:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु)
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
वःto you / your
वः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (to you; your)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धाम्नाby (his/your) abode, by the sacred seat/power
धाम्ना:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
अस्मैfor this (one), to him/it
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
लोकायfor the world/realm
लोकाय:
सम्प्रदान (goal/beneficiary)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
सादयेcause (it) to be seated/established
सादये:
क्रिया
TypeVerb
Rootसादय् (धातु; causative of सद् ‘to sit’)

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī varies)

Devata: Āpas; Pitṛs as addressed claimants; Prajāpati as authorizing power

Chandas: Atharvanic mixed/prose-like; often treated as pragmatically recited

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From respectful acknowledgment of ancestors to soothing restoration of lustre and security.","listener_experience":"Reconciliation, relief, and renewed steadiness in the household field.","intensity":5}