क्षीणलुब्धप्रकृतिमपचरितप्रकृतिं वेति क्षीणलुब्धप्रकृतिं यायात्क्षीणलुब्धा हि प्रकृतयः सुखेनोपजापं पीडां वोपगच्छन्ति नापचरिताः प्रधानावग्रहसाध्याः इत्याचार्याः ॥ कZ_०७.५.१२ ॥
kṣīṇalubdhaprakṛtim apacaritaprakṛtiṃ veti kṣīṇalubdhaprakṛtiṃ yāyāt | kṣīṇalubdhā hi prakṛtayaḥ sukhenopajāpaṃ pīḍāṃ vopagacchanti nāpacaritāḥ pradhānāvagrahasādhyāḥ ity ācāryāḥ ||
Al elegir entre un gobernante cuyos elementos constitutivos están debilitados y son codiciosos y otro cuyos elementos constitutivos están enajenados (desafectos), los maestros dicen que debe avanzarse contra el debilitado y codicioso; pues tales elementos pueden ser inducidos fácilmente con sobornos o presionados hasta someterse, mientras que los elementos desafectos no son manejables salvo capturando/neutralizando a los jefes principales.
Weakened-greedy constituents are instrumentally pliable (buyable or intimidatable), while alienated constituents require leadership-level neutralization because their opposition is principled/settled.
Control the political bottleneck: remove, detain, co-opt, or isolate key leaders who anchor disaffection; mass persuasion alone is insufficient.