उन्मथ्यावधानवर्जान्येतान्येव स्वभूमावभियानापयानस्थितयुद्धानीति रथयुद्धानि ॥ कZ_१०.५.५५ ॥
unmathyāvadhānavarjānyetānyeva svabhūmāvabhiyānāpayānasthitayuddhānīti rathayuddhāni
Excluyendo el ‘unmathya-āvadhāna’ (esa maniobra disruptiva/de engaño), se aplican estas mismas: avance, retirada y combate en posición en el propio terreno; estos son modos de combate de los carros de guerra.
Chariots are terrain-sensitive; doctrine emphasizes operations on suitable/known ground with simple movement states (advance, retire, hold).