व्युष्टदेशकालमुखानुवर्तनरूपलक्षणप्रमाणनिक्षेपभाजनगोपायकैश्च नीवीं समानयेत् ॥ कZ_०२.७.३३ ॥
vyuṣṭadeśakālamukhānuvartanarūpalakṣaṇapramāṇanikṣepabhājanagopāyakaiś ca nīvīṃ samānayet
Él debe conciliar y arrastrar el saldo (nīvī) verificando: el lugar y el tiempo transcurridos, la secuencia y los encabezados (mukha) de los asientos, la conformidad con las órdenes, la forma y las señas de identificación del artículo, sus medidas/pesos, los depósitos, los recipientes y los métodos de resguardo.
It creates a multi-factor audit trail: documentary consistency (headings/sequence/orders) plus physical verification (marks/measures/containers) plus custody controls (deposits/safeguarding).
The carried-forward balance—stock or value remaining on hand—reconciled from records and physical verification.