तस्य पूर्वोत्तरं भागमाचार्यपुरोहितेज्यातोयस्थानं मन्त्रिणश्चावसेयुः पूर्वदक्षिणं भाग्ं महानसं हस्तिशाला कोष्ठागारं च ॥ कZ_०२.४.०८ ॥
tasya pūrvottaraṃ bhāgam ācāryapurohitejyātoyasthānaṃ mantriṇaś cāvaseyuḥ pūrvadakṣiṇaṃ bhāgaṃ mahānasaṃ hastiśālā koṣṭhāgāraṃ ca
En su sector nororiental deben estar las dependencias del maestro (ācārya), las del capellán (purohita), el lugar de culto y de agua, y las residencias de los ministros. En su sector suroriental deben estar la gran cocina, los establos de elefantes y los almacenes.
It reduces coordination costs and enables rapid consultation during crises—spatial proximity as an efficiency and security tool.
They form a logistics cluster: provisioning, animal power, and inventory control—easier to guard, audit, and service.