ऊर्णावल्ककार्पासतूलशणक्षौमाणि च विधवान्यङ्गाकन्याप्रव्रजितादण्डप्रतिकारिणीभी रूपाजीवामातृकाभिर्वृद्धराजदासीभिर्व्युपरतोपस्थानदेवदासीभिश्च कर्तयेत् ॥ कZ_०२.२३.०२ ॥
ūrṇāvalkakārpāsatūlaśaṇakṣaumāṇi ca vidhavānyaṅgākanyāpravrajitādaṇḍapratikāriṇībhī rūpājīvāmātṛkābhir vṛddharājadāsībhir vyuparatopasthānadevadāsībhiś ca kartayet
Hará que la lana, la fibra de corteza, el algodón, la borra de algodón, el cáñamo y el lino sean trabajados por viudas, mujeres solteras, renunciantes, mujeres que saldan una pena con trabajo, mujeres que viven de su belleza (cortesanas), madres (dependientes), ancianas sirvientas reales y mujeres del templo que han cesado el servicio activo.
It simultaneously supplies strategic goods (textiles/cordage), reduces vagrancy and dependence, and converts welfare/penal obligations into supervised, productive labor.